Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Προφίλ
cjcjmkx7
▪▪Όλες οι μεταφράσεις
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•Κατάλογος Πρότζεκτ
•Εισερχόμενα
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Όλες οι μεταφράσεις
Αναζήτηση
Όλες οι μεταφράσεις - cjcjmkx7
Αναζήτηση
Γλώσσα πηγής
Γλώσσα προορισμού
Αποτελέσματα 1 - 7 από περίπου 7
1
60
Γλώσσα πηγής
デビットã¸ã®æ°—æŒã¡
デビットã¯æ€’ã‚‹ã¨æ€–ã„ã®ã§ 余り電話ã™ã‚‹äº‹ãŒå‡ºæ¥ãªã„ã‘ã©ã€ã¨ã¦ã‚‚優ã—ã㦠å‚ã«å±…ã‚‹ã¨è½ã¡ç€ãã®ã§å¤§å¥½ãã§ã™ã€‚
『デビットã¯æ€’ã‚‹ã¨æ€–ã„ã®ã§ 余り電話ã™ã‚‹äº‹ãŒå‡ºæ¥ãªã„ã‘ã©ã€ã¨ã¦ã‚‚優ã—ã㦠å‚ã«å±…ã‚‹ã¨è½ã¡ç€ãã®ã§å¤§å¥½ãã§ã™ã€‚ã€
↓
日本語独特ã®æ„Ÿæƒ…を入れるã¨ã“ã‚“ãªæ„Ÿã˜ã®ãƒ‹ãƒ¥ã‚¢ãƒ³ã‚¹ã§ã™ã€‚出æ¥ã‚Œã°ãƒã‚·ã‚¢èªžã§ã“ã®ãƒ‹ãƒ¥ã‚¢ãƒ³ã‚¹ãŒä¼ã‚る様ãªç¿»è¨³ãŒæœ›ã¾ã—ã„ã§ã™ã€‚
『デビットã¯é›»è©±ã«æ®†ã©å‡ºãªã„為 出ã¦ãれる迄電話をã‹ã‘ã¾ãる㨠物凄ã„怒ã£ã¦æ€–ã„ã®ã§ 話ã—ãŸãã¦ä»•æ–¹ãªãã¦ã‚‚余り電話ã™ã‚‹äº‹ã‚‚出æ¥ãšã«æ‚©ã¾ã•ã‚Œã‚‹ã‘ã©ã€ã§ã‚‚ã¨ã£ã¦ã‚‚優ã—ãã¦ä¸€ç·’ã«å±…ã‚‹ã¨è½ã¡ç€ãã‹ã‚‰å¤§å¥½ãï¼ã€
Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
My feelings for David
Перевод
446
Γλώσσα πηγής
1.Quem 'tava com a ...
1.Quem 'tava com a carga!?ã¯æ—¥æœ¬äººã®è€³ã«ã¯ã€Œé‡‘玉買ã£ãŸï¼ï¼Ÿã€ã¨èžã“ãˆã¦ã—ã¾ã†ã€‚
2.間é•ã£ã¦ï½žã—ã¦ã—ã¾ã£ãŸã€‚
3.見ãªã„ã†ã¡ã«éšåˆ†ã¨å¤§ãããªã£ãŸãªã€‚
4.ã‚ã„ã¤ã‚‰ã€å‹æ‰‹ã«è¨ˆç”»æ±ºã‚ã‚„ãŒã£ã¦ãƒ»ãƒ»ãƒ»ï¼
パシられるã®ã¯ç§ã‚‰ã°ã£ã‹ã˜ã‚ƒã‚“。
5.質å•ã®ç”ãˆã«ãªã£ã¦ãªã„よ。
6.ã‚ã„ã¤ã€æœ€è¿‘調åã“ã„ã¦ã‚‹ã‚“ã˜ã‚ƒãªã„ã®ã‹ãªï¼Ÿ
7.ã‚ã–ã¨ã‚„ã£ãŸã‚“ã˜ã‚ƒãªã„。
8.少ã—ã¯è‡ªé‡ã—ã¦ãれ。
9.ã™ã£ã”ãã“ã®æ•™ç§‘書ã¨é–¢ä¿‚ãªã„話ã«ãªã‚Šã¾ã™ãŒãƒ»ãƒ»ãƒ»
10.ãã らãªã„用事ã§ãŠå‰ã‚‰ã‚’呼んã ã‚“ã˜ã‚ƒãªã„。
11.èžãé–“é•ãˆã¡ã‚ƒã£ãŸãƒ»ãƒ»ãƒ»
12.自動車教習所ã«å…¥å¦æ‰‹ç¶šãã‚’ã—ã«è¡Œã‹ãªãゃ・・・
13.先生ãŒç—…æ°—ã§ã€æŽˆæ¥ãŒä¼‘講ã«ãªã£ã¡ã‚ƒã„ã¾ã—ãŸã€‚
14.視力検査をå—ã‘ã«è¡Œã‘ãªã„ã¨ã€‚
15.暴力沙汰ã¯å‹˜å¼ã—ã¦ãれ。
1.Quem 'tava com a carga!? sounds like "You did buy 2 balls(cojones) !? " in ears of japanese people.
2.Doing something by mistake.
3.You've grown up a lot.
4.16 years-old Girls(getting angry and tired) said :They(Her bad friends) always decide plan without asking to us...! What a drag! We always go on errands for them.(Those fools always make us to go errands!)
5.That is no answer. or Your answer is not the answer to my question.
6.I think recently that fellow is getting carried away.
7.I didn't do it on purpose!
http://jp.youtube.com/watch?v=fjs9pIYPo5I&feature=related
At 5:52,when this above subtitle appear,how did Jonathan say?
8.Be prudent a little.
Sorry,i can't translate any more in english.
I am poor at saying what i want to say in english.
so,it will be needed halp pf native english speaker who can speak and write very well.
Especiallu,No.4 can be free translation when you translate in portugues.
Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Spoken Japanese phrases
1. Para um japonês, "Quem 'tava com a carga?!" soa...
390
Γλώσσα πηγής
éŽ–éŒ ã®é™ºè·¯
・å£é¢ãƒ¡ãƒ¢ï¼¢ã¯ã€åŒ—ã«ã‚ã‚‹å£é¢ãƒ‘ズルをã¨ããŸã‚ã®ãƒ’ント。
天を脅ã‹ã™ã¯ã€€ç‹‚ä¹±ã®æ¥ç«ï¼ã€€ç¿¼ã®æ±‚ã¯ã€€æ†‚鬱ã®æœˆã€€ã€€ç¿¼ã®è¶³å…ƒã«ã€€æ˜Žæœ—ãªã‚‹å¤ªé™½ï¼ã€€ä¹™å¥³ã®ç›—ã‚€ã¯ã€€ãã®é™½å…‰ã€€ã€€ã‹ãã—ã¦å¤§åœ°ã«ã€€ä¹±æ¥ãŸã‚Šï¼ã€€è·¯å‚ã®å½¢ä»£ï¼ã€€ã‹ã®åœ°ã¸ã¨å°Žã‹ã‚“
・å¤ã®ç¥å£‡ã«è¶³ã‚’è¸ã¿å…¥ã‚Œã¦ã‹ã‚‰ç”ºã«æˆ»ã‚‹ã¨ã€è©©äººã‹ã‚‰ã‚‚ã†ä¸€ã¤ã®ãƒ’ントã«ã¤ã„ã¦èžã‘る。
天を脅ã‹ã™ã¯ã€€ç‹‚ä¹±ã®æ¥ç«ï¼ã€€ç¿¼ã®æ±‚ã¯ã€€æ†‚鬱ã®æœˆã€€ã€€ç¿¼ã®è¶³å…ƒã«ã€€æ˜Žæœ—ãªã‚‹å¤ªé™½ï¼ã€€ä¹™å¥³ã®ç›—ã‚€ã¯ã€€ãã®é™½å…‰ã€€ã€€ã‹ãã—ã¦å¤§åœ°ã«ã€€ä¹±æ¥ãŸã‚Šï¼ã€€è·¯å‚ã®å½¢ä»£ï¼ã€€ã‹ã®åœ°ã¸ã¨å°Žã‹ã‚“
______________________
éŽ–éŒ ã®é™ºè·¯ã®ãƒ‘ズルをå³ä¸Šã‚’太陽ã€å³ä¸‹ã‚’æ°´ã€å·¦ä¸‹ã‚’風ã€å·¦ä¸Šã‚’月ã«ã™ã‚‹ã¨å¤ã®ç¥å£‡ã¸ã€å³ä¸Šã‚’ç«ã€å³ä¸‹ã‚’月ã€å·¦ä¸‹ã‚’太陽ã€å·¦ä¸Šã‚’太陽ã«ã™ã‚‹ã¨è³¢è€…ã®æ·±å¥¥ã¸è¡Œã‘る。
The two above sections are different "hints" in reverence to a particular puzzle on a Japanese game. (King's Field Additional II)
A screenshot of the uncompleted puzzle:
http://anon.swordofmoonlight.com/screen.jpg
There are 4 picture buttons, each being able to toggle through 5 pictures total. The pictures appear to be a Sun, Moon, Fire, Flame Ball and a gust of wind.
The English dialect is for the United States. Resolution would be GREATLY appreciated.
Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Japanese puzzle
10
Γλώσσα πηγής
明ã‘ãªã„夜ã¯ãªã„。
明ã‘ãªã„夜ã¯ãªã„。
ã©ã‚“ãªã«ã¤ã‚‰ã„事ãŒã‚ã£ã¦ã‚‚未æ¥ã¯æ˜Žã‚‹ã„ã¨ã„ã†æ„味ã§ã™ã€‚
英語ã ã¨There is no night that won't end.
Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
All nights bring a dawn.
כל הלילות
160
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
   ~ eBANK é‡è¦ãªãŠçŸ¥ã‚‰ã›ã€€ï½žã€€ã€€ã€€ã€€ã€€ã€€ã€€ãƒ¡ãƒ¼ãƒ«é…ä¿¡ã‚’ã”希望ã•ã‚Œã¦ã„ãªã„ãŠå®¢ã•ã¾ã¸ã“ã®ãƒ¡...
  メールé…ä¿¡ã‚’ã”希望ã•ã‚Œã¦ã„ãªã„ãŠå®¢ã•ã¾ã¸ã“ã®ãƒ¡ãƒ¼ãƒ«ã¯ãƒ¡ãƒ¼ãƒ«ãƒžã‚¬ã‚¸ãƒ³ã§ã¯ãªãã€å£åº§ã®ã”利用ã«ã‹ã‹ã‚ã‚‹é‡è¦ãªäº‹é …ã«é–¢ã™ã‚‹é€šçŸ¥ãƒ¡ãƒ¼ãƒ«ã¨ãªã‚Šã¾ã™ã€‚ã“ã®ãŸã‚ã€ãƒ¡ãƒ¼ãƒ«ãƒžã‚¬ã‚¸ãƒ³ç‰ã®é…ä¿¡ã‚’æ‹’å¦ã•ã‚Œã¦ã„ã‚‹ãŠå®¢ã•ã¾ã«å¯¾ã—ã¾ã—ã¦ã‚‚ã”案内をã•ã›ã¦ã„ãŸã ã„ã¦ãŠã‚Šã¾ã™ã®ã§ã€ä½•å’ã”ç†è§£ã®ç¨‹ãŠé¡˜ã„申ã—上ã’ã¾ã™ã€‚
Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
eBank Important Notice
ملØوظة مهمه من اي بانك
73
Γλώσσα πηγής
ヒマãã†ãªéƒ¨å“¡é€£ã‚Œã¦é£Ÿã„ã«æ¥ã¦ã‚„ã£ãŸãœ. ã“ã“ã®ãƒã‚¤ãƒˆã®å? ...
1.ヒマãã†ãªéƒ¨å“¡é€£ã‚Œã¦é£Ÿã„ã«æ¥ã¦ã‚„ã£ãŸãœ.
2.ã“ã“ã®ãƒã‚¤ãƒˆã®å?
3.ã—ã‹ã—オレ以外ã¿ã‚“ãªã‚¢ãƒ›ã®ã‚ˆã«æ°—ã¥ã„ã¦ããª.
Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Take to eat
1. Zabrałem załogę na jedzenie...
Text
53
Γλώσσα πηγής
konbawa, o genki desuka?
Konban wa, o-genki desuka? O-hisashiburi, Marina-chan
esse é o jeito que eu ouvi e que alguns escrevem na nossa letra
Transliteration edited and accepted by IanMegill2
Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Good evening. How are you? I haven't ...
Boa noite, tudo bem Marina? Há ...
1